<Message>
I love bicycles deeply and share the splendor of bicycles with many people.
I want to contribute to a better social structure through bicycles and education.
I participated in Tour de Sanriku to support the Japan’s revival from the Great East Japan Earthquake disaster.
I understand and support the “good-charism” declaration project and
very much sympathize with its activities and purpose.
Bicycle riding rule observance and activities to improve bicycle riding etiquettes
is urged and I’m hoping it spreads not only in Japan but in the United States, Europe, and all over the world.
Moreover,this activity leads to making sports cycling widely available.
Let’s live together, vehicles and pedestrians, and let’s do our best together
towards a cycling society which everybody can enjoy comfotably.
2014.11.2 Greg Lemond
<日本語訳>
私は、自転車をこよなく愛しており、1人でも多くの方々に自転車のすばらしさを伝え、
自転車を通じたより良い社会づくりに貢献していきたいと思っています。
今回、東日本大震災からの東北の復興を応援するため、ツール・ド・三陸に参加をしました。
その際、グッド・チャリズム宣言プロジェクトの活動を知ることができ、
その活動や趣旨にとても共感しました。
自転車の利用におけるルール順守、走行マナーの向上を促す活動は、
日本だけでなくアメリカでもヨーロッパでも、
世界中に広まっていけばと願っております。
また、その活動は、スポーツサイクルを広く普及させることにもつながります。
クルマや歩行者と上手に共存し、安全で快適で、
皆が気持ち良く楽しめるサイクリング社会を目指してともに頑張りましょう。
2014.11.2 グレッグレモン
グレッグ・レモン・・・1961年アメリカ生まれの元・プロ自転車ロードレース選手。
ツール・ド・フランス1986年、1989年、1990年の3回の総合優勝。
プロロードレース世界選手権優勝は1983年、1989年の2回。
86年に欧州圏外勢で初のツール・ド・フランス制覇を果たした翌87年に、散弾銃の暴発事故で生死の淵をさまよう重傷を負う。
しかし89年に見事復活してツールを再度制覇。翌年も総合優勝を果たし、奇跡のサイクリストと呼ばれる。